新东方网>小语种>意大利语>意大利语学习>综合>正文

            谷歌工程师蜗居卡车还学生贷款

            2016-12-05 11:37

            来源:沪江

            作者:

              你能想象在互联网巨头谷歌公司工作,仍然蜗居在卡车里吗?而且卡车还是停在公司的停车场,一日三餐在公司解决,手机充电仍在公司解决,不愧是员工幸福感最强的公司。

              Difficile a credersi, ma anche per un ingegnere di Google gli affitti sono troppo cari. La soluzione? Vivere nel retro di un camion da 12 metri quadrati nel parcheggio del colosso di internet. è la storia di un ingegnere del software di 23 anni, riportata dal The Independent. Brandon si è trasferito dal Massachusetts a San Francisco per un tirocinio da Google l'estate scorsa, ma la sua sistemazione (la più economica offerta dall'azienda) si era rivelata troppo cara: 65 dollari a notte in un appartamento con due camere da letto e altre 4 persone, perciò il ragazzo, sapendo di dover tornare a lavorare per l'azienda alla fine dell'anno accademico, ha pensato al camion come a una possibile sistemazione durante il suo futuro impiego.

              可能你很难相信,房租这事儿对于一名谷歌工程师来说也是很昂贵滴。他的解决方式?住在这家互联网巨头公司停车场12平方米的卡车里。这就是一个23岁软件工程师的故事,援引自The Independent报道。去年夏天Brandon因为到谷歌实习从马萨诸塞州搬到了旧金山,然而公司安排的住宿(公司安排的最为便宜的宿舍)对于他来说房租还是很高:两室公寓与另外4人同住每晚需支付65美元,因此,这个年轻人知道在学年结束时得重新回来公司工作,因此其想到了将卡车作为未来工作的住宿。

              Tornato a lavorare a tempo pieno da Google a San Francisco, il 23enne si è reso conto che con l'affitto avrebbe sprecato una somma di denaro eccessiva per una casa in cui tornava solo per dormire, preoccupandosi anche di non mettere da parte alcun risparmio in vista del proprio futuro. Così ha acquistato un camion Ford usato di lungo circa 5 metri e con quasi 300 km, costato 10 mila dollari, che ha pagato con un bonus alla firma ricevuto dall'azienda.

              重新回到旧金山谷歌公司开始了全职工作,这个23岁的小伙子认为花费太多的钱用在仅仅用来睡觉的地方太不值得,那样也不能为未来存下积蓄。因此他花费1万美元买了一辆长约5米的福特卡车(已经跑了300公里),这1万美元是公司给他发的奖金。

              Questa scelta gli comporta un unico costo: 121 dollari di assicurazione al mese, nulla di più. Il ragazzo ricarica i suoi apparecchi elettronici, come il computer, il cellulare e la carica di riserva per il telefono, a lavoro. Dentro al camion il necessario: un letto, un armadio e un attaccapanni. Per quanto riguarda il cibo e le docce non c'è alcun problema: colazione, pranzo e cena in azienda e la doccia la mattina nella palestra di Google dopo l'allenamento.

              这个办法仅给他带来了一项花销:每月121美元的保险费用,除此之外就没有其他花销了。这个小伙子工作时为他的电子设备充电,如电脑、手机、电话蓄电池。卡车里的必需品有:一张床、一个衣柜与一个衣帽架。食物与淋浴也不是问题:在公司吃一日三餐,在谷歌公司的健身房锻炼后沐浴。

              Una decisione che, attualmente, gli consente di risparmiare il 90% del suo reddito al netto. Il giovane si è laureato con un prestito per studenti di circa 22 mila dollari, di cui è riuscito a ripagare grazie ai suoi ultimi risparmi più di 16 mila dollari nel corso di 4 mesi. E, secondo i suoi piani, dovrebbe ripagarlo completamente in altri sei mesi di lavoro.

              目前,这个决定使得其攒下了纯工资的90%。这个年轻人毕业后,需要还约两万两千美元的学生贷款,由于他的节约,已经在4个月内还了一万六千美元。根据他的计划,工作六个月后将完全还清贷款。

              Il camion è fisso nel parcheggio dell'azienda e per i custodi notturni non rappresenta un problema. Il giovane spiega che una camera da 12 metri quadrati, sebbene si trovi nel retro di un camion, sia più grande di qualsiasi altra stanza dove abbia mai dormito in passato.

              卡车一直停在公司停车场,因此夜间防盗也不成问题。他解释道,一个12平方米的房间,尽管是在一辆卡车里,但也都比他曾经住过的房间大。

            (实习编辑:杨月)

            猜你喜欢

            • 留学资讯
            • 意语考试
            • 意语学习

                      新东方意大利语辅导专区

                      班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

                      焦点推荐

                      版权及免责声明

                      凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

                      本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

                      如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。

                      CLIS考试时间:10月13日
                      新疆十一选五开奖直播